Hvis jeg fik lov
 

Å tid å eneste vej fra et punkt til et andet
Hvis jeg fik lov skulle jeg hurtigt få forvandlet
Menneskenes hjerter og overalt ville der kun
Findes smukke ting
I stedet for bøjede hoveder i stedet for bodfærdighed
I stedet for fortvivlelse og bønner ville der overalt være
Relikvieskrin hostiekalke monstranser
Skinnende i indbildningernes dyb som disse
Antikke guddomme hvis poetiske rolle
Er ved at være udspillet
Hvis jeg fik lov ville jeg opkøbe
De fangne fugle for at give dem friheden tilbage
Jeg ville med ublandet fryd se dem
Flyve bort uden et øjeblik at betænke
En vis dyd som vist kaldes påskønnelse
Eller også er det taknemmelighed

 

GUILLAUME APOLLINAIRE

Oversat af Per Aage Brandt i Banana Split 17, 1999