På rejser mellem to universer, eller hvis man står med en versefod i én lejr og en møntfod i en anden, er det vigtigt at forstå, hvad der bliver sagt, og selv at kunne sige, hvad man har på hjerte. Med udgangspunkt i Storm P(for Poesi)s gamle oversættelsesteori ('Fransk er meget nemt, læsehest hedder lirecheval, og sådan er det hele vejen igennem') har vi udarbejdet en lille parlør med nyttige fraser fra det indre og det ydre bogmarked.